Intrabasses
Roman – Science-fiction

L’argumentaire du livre

Traduit de l’anglais
par Marie Surgers

Illustration de couverture
par Corinne Billon

Broché – 216 pages – 22 €
ISBN : 9782917157695
Parution le 27 février 2014
Maquette de Stéphanie Aparicio
Caractères typographiques :
La Volte par Laure Afchain

Lire un extrait
Télécharger le premier chapitre

Intrabasses

Jeff Noon

Elliot, un bassiste de vingt-cinq ans, rencontre un groupe de musique électro-acoustique : une chanteuse, une dj, un batteur. Fasciné par leur talent brut de décoffrage, il découvre leur secret : une nouvelle méthode qui permet d’enregistrer le son sous forme liquide. Chaque morceau, conservé dans une sphère pleine d’un fluide épais, peut être remixé en le secouant. Les possibilités artistiques lui donnent le vertige, et la drogue omniprésente menace de recouvrer son emprise sur lui, jusqu’au jour où le batteur disparaît.

Commence alors une quête aux racines de la musique – le père et le grand-père étaient musiciens eux aussi, dans les styles de leur époque, et la famille semble porteuse d’une lourde hérédité pleine de secrets haineux. Et la musique liquide, bien sûr, peut être bue, inhalée, injectée. Drogué au son, Elliot plonge dans les remix de son cœur. Les chapitres sont des chansons ; ils peuvent être remixés, adaptés, en différents styles, du jazz au skiffle, du punk à la pop et à la dance ; la musique envahit les pages, coule dans les veines et modèle le monde.

La bande originale: Voix et paroles de Jeff Noon sur une musique de David Toop, pour un cd-événement produit en G-B en 2000. Les textes anglais de Needle in the groove sont au cœur de l’ambiance électronique. David Toop est un musicien renommé, compositeur, écrivain, et commissaire d’exposition, né en Grande-Bretagne en 1949.

 

« Musique devient drogue ? Ou musique donne les moyens de transformer son destin, d’aller conquérir ce qui manque à l’homme : le choix, l’acceptation, l’amour ? […] intrabasses est un beau roman, mais ce qui s’y trouve, dans les profondeurs de son océan de notes, est mystique. »

 – Kimamori

Roman – Science-fiction

L’argumentaire du livre

Traduit de l’anglais
par Marie Surgers

Illustration de couverture
par Corinne Billon

Broché – 216 pages – 22 €
ISBN : 9782917157695
Parution le 27 février 2014
Maquette de Stéphanie Aparicio
Caractères typographiques :
La Volte par Laure Afchain

Lire un extrait
Télécharger le premier chapitre

La Volte